Переключение между языками - Блог предпринимателя, в котором я описываю свой путь к миллиону долларов

Переключение между языками

Отловил такой баг у себя. Когда ты говоришь и думаешь на русском, то если внезапно начать разговаривать на английском нужно какое-то время чтобы переключиться. Фиг знает с чем это связано, но у меня по другому не получается :(

Самое плохое во всём этом, что именно из-за этого маленького момента переключения, я испытал большой внутренний негатив. Как будто ты идиот и говорить на английском не можешь вообще. А это деморализует в первый момент :(


Я поделился этой проблемой со своим преподавателем по английскому языку и она мне рассказала пару кейсов: 

1. Оказывается, когда преподаватели английского языка обучают детей, то они в начале урока могут спеть песенку или посмотреть какой-нибудь небольшой мультик или ролик на английском. Это делается для того, чтобы выдернуть детей из русского и мягко переключить на английский. Это даёт возможность исключить того самого моего момента деморализации!

Круто, подумал я! Потому, что я возненавидел английский в тот момент, когда мы учили его в школе усиленно. Жаль, что я это не понимал 20 лет назад!

2. Второй случай, когда лингвисты, те товарищи которые говорят на десятках языков, выходят например на сцену, чтобы выступить на каком-то языке, то у них есть точно такой же барьер и они зная о нём, точно так же готовятся перед выступлением и стараются поговорить на том языке на котором будут выступать. Либо послушать человека с этим языком, либо почитать на этом языке. 

Приятно осознавать, что это не ты такой особенный дебил :) А то, что это частая проблема, и главное она имеет решение, а это уже практически 50% решения проблемы!

0 коммент.:

Отправить комментарий

UA-76138024-1